Tagged: Palestine

Jenin: Thousands mourn woman killed in Istanbul bombing

Jenin – Wafa – Thousands of mourners from the towns of Arraba and Kefr Ra’i, as well as neighbouring towns and villages southwest of Jenin, turned out yesterday to accompany the body of Nasreen Hashim Hammad Lahlouh (28), killed four days ago in the Atatürk airport bombings, to her final resting place in Arraba cemetery, after a funeral procession through her home town. The procession became a public march as crowds arrived from Arraba and neighbouring villages to mourn her passing.

After a gathering for friends of the deceased, crowds traveled the streets of Arraba with the body, swathed in a Palestinian flag, on their shoulders, angrily decrying acts of terrorism and the unjust killing of innocent people. Hashim Lahlouh, the father of the deceased, strongly condemned the attacks, saying: “These murderers have destroyed the lives of innocent people, including my daughter in the prime of her youth. They did not act in the name of Islam, and neither can anyone worthy of praise plan to commit atrocities such as that which happened at Atatürk.”

The deceased was the mother of a two year old daughter, and was married to a man from the Melham family of Kefr Ra’i. She had been living in Jeddah in Saudi Arabia, working in a computing school, and at the time of her death was pursuing a doctoral degree in Turkey. 

Translated by Conor Fagan

View the original article here.

Emir of Qatar: “Don’t make the people choose between terrorism and tyranny”, Al Jazeera (Qatar), 24 September 2014

The Emir of Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thanni called for not forcing the people to choose between “terrorism” and “tyranny,” and demanded that the United Nations Security Council (UNSC) to distance itself from “selective policy” and to pass a decision under Article 7 of the UN Charter forcing Israel to stop its occupation since 1967 of the Occupied Palestinian Territories.

Sheikh Tamim bin Hamad  Al ThanniIn his speech to the United Nations General Assembly (UNGA) on Wednesday, Sheikh Tamim acknowledged that “the takfiri interpretations employed by terrorism is an affront to religion” and stressed that it is Arab society that is most afflicted by it. He said that in order for these societies to stand against it, discrimination and deprivation must not be practiced against them.

The Emir of Qatar demanded serious action to put an end to the bloodshed in Syria, and formed that he had previously warned that not supporting the revolution in this country would push Syrians to defend themselves through force of arms.

He said that the Syrian people are living between the jaws of the Syrian regime and terrorism; between the threat of the Syrian regime’s terrorism and the acts of genocide it has undertaken against the Syrian people and the threat of terrorist forces that have exploited the state of misery that these people are going through.

He stressed that the first danger (the Syrian regime) contributed to the second (terrorist forces), and called on the international community to support the Syrian people against the Syrian regime and terrorism.

On the Iraq portfolio, the Emir of Qatar called on the international community to stand firmly with this country against terrorism and to help it out of its ordeal. He also called for all spectrums of Iraqi society to participate in the political process without exclusion or the practice of any discrimination against any segment of society.

Palestinian portfolio
Sheikh Tamim acknowledged that international peace and security in the world will not be achieved without dialogue relying on equality and international law, pointing out that the Middle East region is going through an extremely dangerous stage, especially after the most recent war against the Palestinian people

He described the latest Israeli aggression against the Gaza Strip as crimes against humanity, stressing that the arrogance of power will not conquer the Palestinian people’s resistance.

He confirmed that the legacy of this aggression and unjust blockade necessitates that the international community forces Israel to implement international resolutions.

The Emir of Qatar also called on the international community to support Libya to overcome the ordeal it is going through by respecting the will of the Libyan people and meeting their aspirations.

He urged Libyans to achieve comprehensive reconciliation including all political sides and to enter into a national dialogue to reach an agreement preserving the interests of all.
The Emir of Qatar also lauded the Tunisian experience and said that it bodes will due to Tunisians’ insistence on the success of the experience, despite conspiracies against it.

As for the Yemen portfolio, Sheikh Tamim said that a successful experiment was conducted in this country under UN supervision, but it appears that there are forces that have become entwined with it in an attempt to make it fail. Some of them yearn for the previous regime and oppose any changes, and among them are those would would prefer sectarian war over good governance.

He acknowledged that the use of violence is sectarian or factional logic and constitutes a threat to the country and called upon the UN to implement its resolutions on the national dialogue, rebuilding the Yemeni army and dismantling armed militias.

Translated by Kevin Moore.

Original article available here.

‘Moroccans press charges against the Moroccan officer leading Israel’s operations in Gaza,’ Hibapress (Morocco), 4 August 2014

A group of Moroccan politicians and law makers are seeking to press charges against IDF Southern Command leader Major General Sami Turgeman for his role in the current Israeli assault on the Gaza Strip. According to the group, Turgeman, whose family migrated to Israel from Morocco in 1965 when he was six months old, holds full responsibility for Israel’s aggression against Palestinians. Continue reading

Unseen Aspects of War by Khaled Juma

1346532718Khaled Juma is a Palestinian poet, author and writer from Rafah, who moved from Gaza City to live in Ramallah a year ago. He wrote the following as the Israeli bombardment of the Gaza Strip continued for the tenth consecutive day.

جوانب لا ترى من الحرب

بقلم خالد جمعه

أخطر ما يحدث في الحرب هو ما لا يقال، ما لا يتم تصويره، ما لا يتم الحديث عنه، إنها ليست مجرد قصص تروى هنا وهناك لتثير تعاطف الناس وتستدر دموعهم، بل إنها الجريمة الحقيقية ضد الإنسانية، الجريمة التي لا يتم الالتفات إليها لأن صوت الدم دائماً أعلى، ولكن المأساة في النهاية هي المأساة، والمأساة الكبيرة لا ينبغي أن تلغي إحساسنا بالمأساة الصغيرة، وهذه ليست مقارنة بين ما يحدث في دول متقدمة ديمقراطياً وبين ما يحدث في فلسطين، وفي غزة تحديداً، بل هي محاولة لتوصيل صورة عن معنى أن تعيش ظرف الحرب، حتى وإن لم يقصف بيتك، ولم يقتل أبنك، ولم تجرح زوجتك.

أول هذه الأمور التي سأتحدث عنها، صوت الصاروخ بوزنه الخيالي، ما هو تأثير صوت صاروخ طائرة F16، حتى وإن لم يقتل ولم يجرح، الصاروخ الذي يتراوح وزنه بين 250 كيلو جرام في الحد الأدنى، و1000 كيلو جرام فما فوق، ولا يمكن للطائرة من أجل أمانها أن تهبط لمسافة تزيد عن 2700 متر، لهذا لا يمكن سماع صوتها غالباً، ولا صوت الصاروخ وهو يهبط منها، فجأةً، تسمع صوتاً يأتي في الغالب بعد الانفجار لأن سرعة انفجار الصاروخ أعلى كثيراً من سرعة الصوت، والقضية لا تتعلق فقط بالانفجار الذي يعطيك فكرةً عن يوم القيامة، بل بالارتجاجات التي تحدث بعد انفجاره، فإسرائيل تجرب نوعية من الصواريخ من أجل أن تهدم أنفاقاً يفترض وجودها في منطقة القصف، فتسمع صوتاً في البداية يشبه الرعد الثلاثي في بحر مفتوح، وقبله تكون السماء قد أضاءت للحظات، وتأتي الاهتزازات بعدها، وقبل أن تفيق من صدمة الصاروخ، يأتيك الذي يليه، ولا يمكنك أن تبدأ بالعد لتعرف متى ينتهي، لأنهم لا يملكون عدداً محدداً، فقد قصفوا مرة مجمعاً وزارياً مجاوراً لبيتي بثلاثة عشر صاروخاً مثلاً، المهم، أن الصاروخ إذا لم يقتلك، أو يصبك، فتتعلق المسألة بوضعك وقت انفجاره، هل أنت نائم؟ تشرب الشاي؟ تقف على الشباك؟ وأنت وحظ جسدك في رد فعله، أحياناً تسقط أرضاً من دفع الهواء الساخن الذي يحدثه الصاروخ، أو يخرج الشباك من الحائط معلناً انتهاء مقاومته، أو تسقط علب الشاي والسكر من الرفوف إلى الأرض، أو تجد جارك أمام باب بيتك وقد دفعته الارتجاجات خارج بيته، وكل هذا يتعلق فقط بصوت الصاروخ، أما عن فعله، فلا أحد بقي ليخبرنا عما يحدث حين يسقط الصاروخ بجواره.

الأمر الثاني، هو مسألة الرعب والانتظار حتى في الحالات التي لا يتم فيها القصف، ففي الحرب، تتغير عيارات الجسد، شكل العينين، حساسية الأعصاب، تزداد حدة السمع، وحاسة الشم تتفوق على حاسة الكلاب، استقبال الجلد للهواء، حتى شكل الوقت يتغير، لا يكمن ذلك التغيير في عامل واحد فقط، بل يتحكم فيه خوف الأطفال، خوفك الشخصي، رائحة الهواء، الأرواح السابحة في الهواء، صمت الأمهات المرعب، قلق الآباء وهم يحاولون إخفاءه، في الحرب نصبح شيئاً آخر بين البشر والآلة…

الأمر الثالث هو مسألة الإحساس بالأمان، ففي كل الحروب هناك أطراف، ويمكن لمن ليس طرفاً في الحرب أن يشعر نسبياً بالأمان، أما في غزة، فلا يوجد ترف مثل هذا، فأنت معرض للموت إذا كنت طرفاً في المعركة، وإن كنت جاراً لطرفٍ في المعركة، وإن كنت جاراً لصديق له ابن عم طرف في المعركة، وبالطبع هذا لا يمنع أن يتم قصفك حتى بدون وجود كل هذه العوامل، كما حدث مع أطفال بكر الأربعة تحت أنظار جمع غفير من الصحفيين الأجانب.

الأمر الرابع يتعلق بإحساسك بأنك تتحول من ضحية إلى جلاد، فكيف تشعر إذا قصفوا بيتك ورأيته في الأخبار الغربية معروض كبيت لإسرائيلي مسكين فجرته صواريخ قادمة من غزة، إن المأساة الأخرى التي تتعرض لها بعد مأساة قصفك ومأساة قتلك، مأساة سرقتك من نفسك ومنعك من الصراخ، في الحرب كذلك تشعر كم أنت وحيد، لا أحد ولا شيء لك، كل شيء عليك، حتى الأبواب والتلفزيون والهواء والناس والجماهير، على الأخص حين تسمع عبارة مثل: إسرائيل لها الحق في الدفاع عن نفسها.

المسألة الخامسة تتعلق بما بعد قصف البيوت، هذا في حالة أنك نجوت من تحت الصاروخ، فالبيت هو المكان الذي نربي فيه الذكريات، وحين تقصفُ إسرائيل البيوت “بهذا المعنى”، فهي تقتل حياة من يسكن هذا البيت حتى وإن لم يكن هو في داخله، أليست الذكريات التي ربيناها في البيوت التي دُمّرت هي أجزاء منا؟ ألا يعتبر تدمير المكان الذي ربينا فيه هذه الذكريات، هو تدمير جزء منا كما هي أيدينا أو رؤوسنا أو قلوبنا؟

المسألة السادسة، هي مسألة الجرحى، فعلى سبيل المثال، في مجزرة عائلة البطش، أصيب خمسون شخصاً في الغارة ذاتها، هذه الإصابات منها إثنان وثلاثون أصيبوا ببتر في الأطراف، ولكن لأن حجم الموت كان كبيراً، فإن هذه الإصابات تصبح في موقع بعيد عن الصدارة، فبعد كل حرب تخرج غزة بآلاف المعاقين لا يذكرون إلا كرقم من أرقام الحرب.

المسألة السابعة تتعلق بالعامل النفسي، فكيف يمكن تصور حالة الناس الذين يتعرضون لكل هذا الضغط ولا يمكنهم الصراخ أو البكاء، سواء أولئك الذين صرعهم صوت الصاروخ، أو الذين فقدوا أولادهم أو آباءهم أو أصدقاءهم أو أحد معارفهم أو كلهم، أعرف صديقاً أحرقت قذائف الدبابات مكتبته عام 2008، ورغم أنه مثقف ويعي الحالة جيداً، إلا أنه لم يخرج من الحالة إلى اليوم، وتلمح دمعة في عينيه كلما ذكر الأمر، فماذا سيكون وضع الأطفال إذن؟ هؤلاء الذين لا يفهمون ماذا تعني كلمة إسرائيل، ولا معنى كلمة موت، يعرفون فقط ـ كما قال لي طفل ذات مرة ـ ليش الله بيحبناش.

المسألة الثامنة تتعلق بمفهوم يسميه كارل غوستاف يونغ “تخزين الأزمة”، وطبيعة هذا المفهوم تتعلق بآلية دفاع يصممها الجسد في حالات الخطر، خصوصاً أمام أولاده كي لا يصيبهم بالرعب، وبعد أن تنتهي حالة الخطر، يستعيد الجسد كل الخوف والارتباك دفعة واحدة مما يؤدي إلى مصائب لا يعلمها إلا الله، تفرز في الغالب تشوهات لا يعيها حتى صاحبها أحياناً، وأذكر بعد حرب 2012 أن كثيرين قالوا لي: من الغريب أننا لم نكن نشعر بالخوف أثناء الحرب، ولكن بعد أن انتهت نشعر بالرعب، هذا هو بالضبط مفهوم تخزين الأزمة.

المسألة التاسعة هي مسألة فقدان الذاكرة الجغرافية للأمكنة، فحيث يوجد مكان نرتبط به، تقصفه إسرائيل وتدمره، وبعد سنوات، لا تستطيع أن تقول لصديق: كنت ألعب هنا، أو كنت أدرس هنا، فـ”هنا” لم يعد موجوداً، هناك  محو للذاكرة الجغرافية للمكان، إسرائيل تحاول محو ارتباطنا بالأمكنة.

المسألة العاشرة هي فقدان الأمان والثقة بالأم والأب لعدم قدرتهم على حماية أطفالهم، وهذا يؤدي لاحقاً إلى تشوه العلاقة بين الآباء والأبناء.

الحرب قاسية، تشوه معالم الإنسان فينا، مهما كانت لدينا قدرة الصمود، وقبل أن يفكر أي أحد في إعادة ترميم وإعمار غزة بعد الحرب، عليه أن يفكر جدياً في طريقة لترميم أرواح الناس ورتق الفتحات في نفوسهم، لأن هذا في النهاية ما تهدف إليه إسرائيل من وراء ذلك، قتلنا، أو هدم أرواحنا وقدرتنا على الحياة.

السابع عشر من تموز 2014



Unseen Aspects of War

By: Khaled Juma

The most dangerous thing that happens in war is what is not said, what is not photographed, and what is not talked about. It is not just stories that are told here and there to stir up peoples’ emotions and make them cry, but it is the real crime against humanity: the crime that does not receive attention because the sound of blood is always louder. However, in the end the tragedy is the tragedy, and it is huge, but should not override our sense of the small tragedy. This is not a comparison between what happens in democratically advanced countries and what happens in Palestine, especially in Gaza, but it is an attempt to convey an image of what it means to live in a state of war, even if your house is not bombed, your son is not killed, and your wife is not injured.

The first thing I will talk about is the sound of the missile and its imaginary weight. What is the effect of the sound of a missile from an F-16, even if it does not kill or injure, a missile that weighs at least 250 kilograms, and often over 1000 kilograms. For its safety the plane cannot descend lower than 2700 metres, and therefore its noise cannot often be heard, nor the sound of the missile it drops. But all of a sudden, you hear the sound that usually comes after the explosion, because the speed of the missile’s explosion is much higher than the speed of sound. The matter is not just related to the explosion, which gives you an idea about the Day of Judgement, but also the tremors that happen after the explosion. Israel tested the characteristics of missiles in order to destroy tunnels supposedly in the area of the bombardment. Therefore, you hear a sound, which at first sounds like thunder on the open sea, before the sky lights up momentarily. Then come the tremors, and before you recover from the shock of the missile, the next one comes at you. You cannot start counting to know when it will end, because they possess an unlimited number. For example, they once bombed a ministerial compound next to my house with 13 rockets. It is not important if the missile kills or injures you, as the matter concerns where you are at the time of the explosion. Are you asleep? Drinking tea? Standing next to the window? You might get lucky in how your body reacts. Sometimes you fall to the ground from the rush of hot air caused by the missile. Or the window falls out of the wall, marking the end of its resistance. Or tea and sugar fall to the ground from the shelves. Or you find your neighbour at your door as the tremors forced him out of his house. All of this is only related to the sound of the missiles. As for what they do, no one remains who can tell us about what happens when a missile falls near them.

Second is the issue of terror and waiting, even in situations where there is no shelling. In war the body’s ability to gauge its surroundings, the shape of the eyes, and nerve sensitivity all change. Hearing becomes more acute, sense of smell surpasses that of dogs, and skin acclimatizes. Even the concept of time changes. These changes do not lie in a single factor, but hold sway over children’s fear, your personal fear, the smell of the air, spirits floating in the air, the horrible silence of mothers, and the worry of fathers who try to hid it. In war we become something else, somewhere between human and machine.

Third is a matter related to a of sense of security, for in all wars there are different sides. Anyone who is not a party in a war can feel relatively safe. But in Gaza, there is no such luxury. You are exposed to death if you are involved in a battle, if you are the neighbour of someone involved in a battle, or if you are the neighbour of a friend whose nephew is involved in a battle. Of course, this does not stop you from being bombarded even if none these of factors are present, as was the case with the four Bakr children, killed in plain sight of a large gathering of foreign journalists.

The fourth matter is related to you feeling as if you have transformed from victim to executioner. How would you feel if they bombed your house and you saw it on the Western news being displayed as the house of a poor Israeli, blown up by missiles coming from Gaza? Your tragedy of being bombed and killed is stolen from you, while you are prevented from screaming. In war you feel like you are alone. Nothing is with you. No one is with you. Even the doors, the television, the people and the crowds. It is most noticeable when you hear an expression like: “Israel has the right to defend itself.”

Fifth is what happens after the bombardment of houses. If you survive the missile, the house is the place in which we are raised and have memories. In this sense, when Israel bombs houses, it kills the life of the resident even if they are not at home. Are the memories we grew up with which are destroyed not pieces of us? Should we not consider the destruction of the places in which we were raised with these memories to be the destruction of a part of us, just like our hands, our heads, or our hearts?

Sixth is the issue of the wounded. For example, during the massacre of the al-Batesh family, 50 people were injured in the same raid. These injuries included 32 people who had to have limbs amputated. However, because the death toll was so large, these injuries were nearly ignored. After every war in Gaza, thousands of people with disabilities are not mentioned, other than as statistics.

The seventh matter is a psychological factor. Can you image a situation in which people who are being subjected to all of this pressure cannot scream or cry? Whether it is those who lose consciousness at the sound of a missile, or those who have lost their children, fathers, friends, an acquaintance, or maybe all of the above? I know a friend whose library was destroyed by a fire after being shelled by tanks in 2008. Even though he was educated and well aware of the situation, he has yet to recover from that situation and gets a tear in his eye anytime it is mentioned. So what will be the situation of our children? They do not understand what the word “Israel” means, or the meaning of the word “death.” They only know — as a child once told me — “Why doesn’t God love us?”

Eight is something related to the concept Carl Gustav Jung called “crisis storage.” The nature of this concept is related to a defence mechanism designed by the body for dangerous situations, especially in front of children so as to not terrify them. After the dangerous situation ends, the body recalls all the fear and confusion at once, which leads to misfortunes only known by God, that often produce imperceivable abnormalities. I recall that after the 2012 war, many people said to me: “It is strange that we did not feel scared during the war, but after it finished we feel terrified.” This is precisely the concept of “crisis storage.”

The ninth matter is the issue of geographical memory loss. When there is a place we are connected to that is bombed and destroyed by Israel, years later you are not able to tell your friend “I played here,” or “I studied here,” because “here” no longer exists. There is an erasure of geographical memory, and Israel tries to erase our connections to this land.

Tenth is the loss of safety and confidence in mothers and fathers due to their inability to protect their children. This subsequently leads to the breakdown of relationships between parents and their children.

War is cruel, it distorts the human characteristics within us, no matter our ability to withstand. Before anyone thinks about the restoration and reconstruction of Gaza after the war, they must think seriously about the way to restore the lives of the people of Gaza, and sew up the holes within them, because what Israel ultimately aims to do is kill us, or at least demolish our spirit and ability to live.

17 July 2014

Translated by Kevin Moore.


‘Al-Quds Brigades calls on fighters not to accept rumours of a truce,’ Saraya (Palestine), 15 July 2014

Upon reports of an Egyptian ceasefire proposal accepted by Israel, the military wing of Islamic Jihad, the Al-Quds Brigades, released the following statement calling on its fighters to continue its fight against Israel. Continue reading

‘Military communication to the residents of Beit Lahia,’ 13 July 2014

IDF warning to residents of Beit Lahia in the northern Gaza Strip to evacuate their homes ahead of a forthcoming air assault on “terrorist elements and infrastructure.”

Military communication to the residents of Beit Lahia

The Israeli Defence Forces (IDF) will work with vigour and determination to strike, from the air, terrorist elements and their infrastructure in areas from which rockets are launched toward Israel. The areas are as follows: Continue reading

‘Video: Ansar Beit al-Maqdis targets Israel with 5 rockets,’ Al-Masry Al-Youm (Egypt), 12 July 2014

Egyptian terrorist organisation Ansar Beit al-Maqdis posted a video to YouTube in which it appears the group fires five rockets into Israeli territory from their border position in the Sinai peninsula. While the video cannot be independently verified, the group has claimed previous attacks in the past, and the latest claim comes as Israel continues its bombardment of the Gaza Strip (Operation Protective Edge). The current operation has led to over 120 deaths and retaliatory rocket fire from Hamas. Additionally, rockets were fired into northern Israeli on Friday morning from unidentified militants in southern Lebanon. The current violence is the worst since Operation Pillar of Defense in November 2012.

Continue reading

‘Delegations from Fatah and Hamas arrive in Gaza for participation in national dialogue’ BBC Arabic (London), 21st April 2014

The leader of the Movement of Islamic Resistance (Hamas), Mousa Abu Marzouq arrived this Monday morning in the Gaza Strip via the Rafah crossing from Cairo to participate in the national dialogue with the Fatah movement whose delegation will arrive later today.


Continue reading

‘World News – 28/03/2014 – Mid Day News,’ MTV Lebanon

See video transcription and translation below. Continue reading

‘Data: 88% of energy consumed in Palestine imported from Israel,’ Quds Press (Palestine), 20 March 2014

With World Water Day approaching (22 March 2014) new data published by Palestine Central Bureau of Statistics (PCBS) and the Palestinian Water Authority (PWA) show that over a quarter of water consumed in Palestine domestically is purchased from Israel’s national water company Mekerot. Palestinians are denied access to water sources, while Israel pumps water from underground aquifers under Palestinian land. Additionally, 88% of all energy consumed in Palestine is purchased from Israel. Continue reading