Tagged: Gaza

‘Moroccans press charges against the Moroccan officer leading Israel’s operations in Gaza,’ Hibapress (Morocco), 4 August 2014

A group of Moroccan politicians and law makers are seeking to press charges against IDF Southern Command leader Major General Sami Turgeman for his role in the current Israeli assault on the Gaza Strip. According to the group, Turgeman, whose family migrated to Israel from Morocco in 1965 when he was six months old, holds full responsibility for Israel’s aggression against Palestinians. Continue reading

Advertisements

Unseen Aspects of War by Khaled Juma

1346532718Khaled Juma is a Palestinian poet, author and writer from Rafah, who moved from Gaza City to live in Ramallah a year ago. He wrote the following as the Israeli bombardment of the Gaza Strip continued for the tenth consecutive day.

جوانب لا ترى من الحرب

بقلم خالد جمعه

أخطر ما يحدث في الحرب هو ما لا يقال، ما لا يتم تصويره، ما لا يتم الحديث عنه، إنها ليست مجرد قصص تروى هنا وهناك لتثير تعاطف الناس وتستدر دموعهم، بل إنها الجريمة الحقيقية ضد الإنسانية، الجريمة التي لا يتم الالتفات إليها لأن صوت الدم دائماً أعلى، ولكن المأساة في النهاية هي المأساة، والمأساة الكبيرة لا ينبغي أن تلغي إحساسنا بالمأساة الصغيرة، وهذه ليست مقارنة بين ما يحدث في دول متقدمة ديمقراطياً وبين ما يحدث في فلسطين، وفي غزة تحديداً، بل هي محاولة لتوصيل صورة عن معنى أن تعيش ظرف الحرب، حتى وإن لم يقصف بيتك، ولم يقتل أبنك، ولم تجرح زوجتك.

أول هذه الأمور التي سأتحدث عنها، صوت الصاروخ بوزنه الخيالي، ما هو تأثير صوت صاروخ طائرة F16، حتى وإن لم يقتل ولم يجرح، الصاروخ الذي يتراوح وزنه بين 250 كيلو جرام في الحد الأدنى، و1000 كيلو جرام فما فوق، ولا يمكن للطائرة من أجل أمانها أن تهبط لمسافة تزيد عن 2700 متر، لهذا لا يمكن سماع صوتها غالباً، ولا صوت الصاروخ وهو يهبط منها، فجأةً، تسمع صوتاً يأتي في الغالب بعد الانفجار لأن سرعة انفجار الصاروخ أعلى كثيراً من سرعة الصوت، والقضية لا تتعلق فقط بالانفجار الذي يعطيك فكرةً عن يوم القيامة، بل بالارتجاجات التي تحدث بعد انفجاره، فإسرائيل تجرب نوعية من الصواريخ من أجل أن تهدم أنفاقاً يفترض وجودها في منطقة القصف، فتسمع صوتاً في البداية يشبه الرعد الثلاثي في بحر مفتوح، وقبله تكون السماء قد أضاءت للحظات، وتأتي الاهتزازات بعدها، وقبل أن تفيق من صدمة الصاروخ، يأتيك الذي يليه، ولا يمكنك أن تبدأ بالعد لتعرف متى ينتهي، لأنهم لا يملكون عدداً محدداً، فقد قصفوا مرة مجمعاً وزارياً مجاوراً لبيتي بثلاثة عشر صاروخاً مثلاً، المهم، أن الصاروخ إذا لم يقتلك، أو يصبك، فتتعلق المسألة بوضعك وقت انفجاره، هل أنت نائم؟ تشرب الشاي؟ تقف على الشباك؟ وأنت وحظ جسدك في رد فعله، أحياناً تسقط أرضاً من دفع الهواء الساخن الذي يحدثه الصاروخ، أو يخرج الشباك من الحائط معلناً انتهاء مقاومته، أو تسقط علب الشاي والسكر من الرفوف إلى الأرض، أو تجد جارك أمام باب بيتك وقد دفعته الارتجاجات خارج بيته، وكل هذا يتعلق فقط بصوت الصاروخ، أما عن فعله، فلا أحد بقي ليخبرنا عما يحدث حين يسقط الصاروخ بجواره.

الأمر الثاني، هو مسألة الرعب والانتظار حتى في الحالات التي لا يتم فيها القصف، ففي الحرب، تتغير عيارات الجسد، شكل العينين، حساسية الأعصاب، تزداد حدة السمع، وحاسة الشم تتفوق على حاسة الكلاب، استقبال الجلد للهواء، حتى شكل الوقت يتغير، لا يكمن ذلك التغيير في عامل واحد فقط، بل يتحكم فيه خوف الأطفال، خوفك الشخصي، رائحة الهواء، الأرواح السابحة في الهواء، صمت الأمهات المرعب، قلق الآباء وهم يحاولون إخفاءه، في الحرب نصبح شيئاً آخر بين البشر والآلة…

الأمر الثالث هو مسألة الإحساس بالأمان، ففي كل الحروب هناك أطراف، ويمكن لمن ليس طرفاً في الحرب أن يشعر نسبياً بالأمان، أما في غزة، فلا يوجد ترف مثل هذا، فأنت معرض للموت إذا كنت طرفاً في المعركة، وإن كنت جاراً لطرفٍ في المعركة، وإن كنت جاراً لصديق له ابن عم طرف في المعركة، وبالطبع هذا لا يمنع أن يتم قصفك حتى بدون وجود كل هذه العوامل، كما حدث مع أطفال بكر الأربعة تحت أنظار جمع غفير من الصحفيين الأجانب.

الأمر الرابع يتعلق بإحساسك بأنك تتحول من ضحية إلى جلاد، فكيف تشعر إذا قصفوا بيتك ورأيته في الأخبار الغربية معروض كبيت لإسرائيلي مسكين فجرته صواريخ قادمة من غزة، إن المأساة الأخرى التي تتعرض لها بعد مأساة قصفك ومأساة قتلك، مأساة سرقتك من نفسك ومنعك من الصراخ، في الحرب كذلك تشعر كم أنت وحيد، لا أحد ولا شيء لك، كل شيء عليك، حتى الأبواب والتلفزيون والهواء والناس والجماهير، على الأخص حين تسمع عبارة مثل: إسرائيل لها الحق في الدفاع عن نفسها.

المسألة الخامسة تتعلق بما بعد قصف البيوت، هذا في حالة أنك نجوت من تحت الصاروخ، فالبيت هو المكان الذي نربي فيه الذكريات، وحين تقصفُ إسرائيل البيوت “بهذا المعنى”، فهي تقتل حياة من يسكن هذا البيت حتى وإن لم يكن هو في داخله، أليست الذكريات التي ربيناها في البيوت التي دُمّرت هي أجزاء منا؟ ألا يعتبر تدمير المكان الذي ربينا فيه هذه الذكريات، هو تدمير جزء منا كما هي أيدينا أو رؤوسنا أو قلوبنا؟

المسألة السادسة، هي مسألة الجرحى، فعلى سبيل المثال، في مجزرة عائلة البطش، أصيب خمسون شخصاً في الغارة ذاتها، هذه الإصابات منها إثنان وثلاثون أصيبوا ببتر في الأطراف، ولكن لأن حجم الموت كان كبيراً، فإن هذه الإصابات تصبح في موقع بعيد عن الصدارة، فبعد كل حرب تخرج غزة بآلاف المعاقين لا يذكرون إلا كرقم من أرقام الحرب.

المسألة السابعة تتعلق بالعامل النفسي، فكيف يمكن تصور حالة الناس الذين يتعرضون لكل هذا الضغط ولا يمكنهم الصراخ أو البكاء، سواء أولئك الذين صرعهم صوت الصاروخ، أو الذين فقدوا أولادهم أو آباءهم أو أصدقاءهم أو أحد معارفهم أو كلهم، أعرف صديقاً أحرقت قذائف الدبابات مكتبته عام 2008، ورغم أنه مثقف ويعي الحالة جيداً، إلا أنه لم يخرج من الحالة إلى اليوم، وتلمح دمعة في عينيه كلما ذكر الأمر، فماذا سيكون وضع الأطفال إذن؟ هؤلاء الذين لا يفهمون ماذا تعني كلمة إسرائيل، ولا معنى كلمة موت، يعرفون فقط ـ كما قال لي طفل ذات مرة ـ ليش الله بيحبناش.

المسألة الثامنة تتعلق بمفهوم يسميه كارل غوستاف يونغ “تخزين الأزمة”، وطبيعة هذا المفهوم تتعلق بآلية دفاع يصممها الجسد في حالات الخطر، خصوصاً أمام أولاده كي لا يصيبهم بالرعب، وبعد أن تنتهي حالة الخطر، يستعيد الجسد كل الخوف والارتباك دفعة واحدة مما يؤدي إلى مصائب لا يعلمها إلا الله، تفرز في الغالب تشوهات لا يعيها حتى صاحبها أحياناً، وأذكر بعد حرب 2012 أن كثيرين قالوا لي: من الغريب أننا لم نكن نشعر بالخوف أثناء الحرب، ولكن بعد أن انتهت نشعر بالرعب، هذا هو بالضبط مفهوم تخزين الأزمة.

المسألة التاسعة هي مسألة فقدان الذاكرة الجغرافية للأمكنة، فحيث يوجد مكان نرتبط به، تقصفه إسرائيل وتدمره، وبعد سنوات، لا تستطيع أن تقول لصديق: كنت ألعب هنا، أو كنت أدرس هنا، فـ”هنا” لم يعد موجوداً، هناك  محو للذاكرة الجغرافية للمكان، إسرائيل تحاول محو ارتباطنا بالأمكنة.

المسألة العاشرة هي فقدان الأمان والثقة بالأم والأب لعدم قدرتهم على حماية أطفالهم، وهذا يؤدي لاحقاً إلى تشوه العلاقة بين الآباء والأبناء.

الحرب قاسية، تشوه معالم الإنسان فينا، مهما كانت لدينا قدرة الصمود، وقبل أن يفكر أي أحد في إعادة ترميم وإعمار غزة بعد الحرب، عليه أن يفكر جدياً في طريقة لترميم أرواح الناس ورتق الفتحات في نفوسهم، لأن هذا في النهاية ما تهدف إليه إسرائيل من وراء ذلك، قتلنا، أو هدم أرواحنا وقدرتنا على الحياة.

السابع عشر من تموز 2014

___________________________________

Translation

Unseen Aspects of War

By: Khaled Juma

The most dangerous thing that happens in war is what is not said, what is not photographed, and what is not talked about. It is not just stories that are told here and there to stir up peoples’ emotions and make them cry, but it is the real crime against humanity: the crime that does not receive attention because the sound of blood is always louder. However, in the end the tragedy is the tragedy, and it is huge, but should not override our sense of the small tragedy. This is not a comparison between what happens in democratically advanced countries and what happens in Palestine, especially in Gaza, but it is an attempt to convey an image of what it means to live in a state of war, even if your house is not bombed, your son is not killed, and your wife is not injured.

The first thing I will talk about is the sound of the missile and its imaginary weight. What is the effect of the sound of a missile from an F-16, even if it does not kill or injure, a missile that weighs at least 250 kilograms, and often over 1000 kilograms. For its safety the plane cannot descend lower than 2700 metres, and therefore its noise cannot often be heard, nor the sound of the missile it drops. But all of a sudden, you hear the sound that usually comes after the explosion, because the speed of the missile’s explosion is much higher than the speed of sound. The matter is not just related to the explosion, which gives you an idea about the Day of Judgement, but also the tremors that happen after the explosion. Israel tested the characteristics of missiles in order to destroy tunnels supposedly in the area of the bombardment. Therefore, you hear a sound, which at first sounds like thunder on the open sea, before the sky lights up momentarily. Then come the tremors, and before you recover from the shock of the missile, the next one comes at you. You cannot start counting to know when it will end, because they possess an unlimited number. For example, they once bombed a ministerial compound next to my house with 13 rockets. It is not important if the missile kills or injures you, as the matter concerns where you are at the time of the explosion. Are you asleep? Drinking tea? Standing next to the window? You might get lucky in how your body reacts. Sometimes you fall to the ground from the rush of hot air caused by the missile. Or the window falls out of the wall, marking the end of its resistance. Or tea and sugar fall to the ground from the shelves. Or you find your neighbour at your door as the tremors forced him out of his house. All of this is only related to the sound of the missiles. As for what they do, no one remains who can tell us about what happens when a missile falls near them.

Second is the issue of terror and waiting, even in situations where there is no shelling. In war the body’s ability to gauge its surroundings, the shape of the eyes, and nerve sensitivity all change. Hearing becomes more acute, sense of smell surpasses that of dogs, and skin acclimatizes. Even the concept of time changes. These changes do not lie in a single factor, but hold sway over children’s fear, your personal fear, the smell of the air, spirits floating in the air, the horrible silence of mothers, and the worry of fathers who try to hid it. In war we become something else, somewhere between human and machine.

Third is a matter related to a of sense of security, for in all wars there are different sides. Anyone who is not a party in a war can feel relatively safe. But in Gaza, there is no such luxury. You are exposed to death if you are involved in a battle, if you are the neighbour of someone involved in a battle, or if you are the neighbour of a friend whose nephew is involved in a battle. Of course, this does not stop you from being bombarded even if none these of factors are present, as was the case with the four Bakr children, killed in plain sight of a large gathering of foreign journalists.

The fourth matter is related to you feeling as if you have transformed from victim to executioner. How would you feel if they bombed your house and you saw it on the Western news being displayed as the house of a poor Israeli, blown up by missiles coming from Gaza? Your tragedy of being bombed and killed is stolen from you, while you are prevented from screaming. In war you feel like you are alone. Nothing is with you. No one is with you. Even the doors, the television, the people and the crowds. It is most noticeable when you hear an expression like: “Israel has the right to defend itself.”

Fifth is what happens after the bombardment of houses. If you survive the missile, the house is the place in which we are raised and have memories. In this sense, when Israel bombs houses, it kills the life of the resident even if they are not at home. Are the memories we grew up with which are destroyed not pieces of us? Should we not consider the destruction of the places in which we were raised with these memories to be the destruction of a part of us, just like our hands, our heads, or our hearts?

Sixth is the issue of the wounded. For example, during the massacre of the al-Batesh family, 50 people were injured in the same raid. These injuries included 32 people who had to have limbs amputated. However, because the death toll was so large, these injuries were nearly ignored. After every war in Gaza, thousands of people with disabilities are not mentioned, other than as statistics.

The seventh matter is a psychological factor. Can you image a situation in which people who are being subjected to all of this pressure cannot scream or cry? Whether it is those who lose consciousness at the sound of a missile, or those who have lost their children, fathers, friends, an acquaintance, or maybe all of the above? I know a friend whose library was destroyed by a fire after being shelled by tanks in 2008. Even though he was educated and well aware of the situation, he has yet to recover from that situation and gets a tear in his eye anytime it is mentioned. So what will be the situation of our children? They do not understand what the word “Israel” means, or the meaning of the word “death.” They only know — as a child once told me — “Why doesn’t God love us?”

Eight is something related to the concept Carl Gustav Jung called “crisis storage.” The nature of this concept is related to a defence mechanism designed by the body for dangerous situations, especially in front of children so as to not terrify them. After the dangerous situation ends, the body recalls all the fear and confusion at once, which leads to misfortunes only known by God, that often produce imperceivable abnormalities. I recall that after the 2012 war, many people said to me: “It is strange that we did not feel scared during the war, but after it finished we feel terrified.” This is precisely the concept of “crisis storage.”

The ninth matter is the issue of geographical memory loss. When there is a place we are connected to that is bombed and destroyed by Israel, years later you are not able to tell your friend “I played here,” or “I studied here,” because “here” no longer exists. There is an erasure of geographical memory, and Israel tries to erase our connections to this land.

Tenth is the loss of safety and confidence in mothers and fathers due to their inability to protect their children. This subsequently leads to the breakdown of relationships between parents and their children.

War is cruel, it distorts the human characteristics within us, no matter our ability to withstand. Before anyone thinks about the restoration and reconstruction of Gaza after the war, they must think seriously about the way to restore the lives of the people of Gaza, and sew up the holes within them, because what Israel ultimately aims to do is kill us, or at least demolish our spirit and ability to live.

17 July 2014

Translated by Kevin Moore.

[Source]

‘Video: Ansar Beit al-Maqdis targets Israel with 5 rockets,’ Al-Masry Al-Youm (Egypt), 12 July 2014

Egyptian terrorist organisation Ansar Beit al-Maqdis posted a video to YouTube in which it appears the group fires five rockets into Israeli territory from their border position in the Sinai peninsula. While the video cannot be independently verified, the group has claimed previous attacks in the past, and the latest claim comes as Israel continues its bombardment of the Gaza Strip (Operation Protective Edge). The current operation has led to over 120 deaths and retaliatory rocket fire from Hamas. Additionally, rockets were fired into northern Israeli on Friday morning from unidentified militants in southern Lebanon. The current violence is the worst since Operation Pillar of Defense in November 2012.

Continue reading

‘Israel announces discovery of “suspicious” balloon in northern Gaza,’ Palestine Online (Gaza), 20 March 2014

Israeli occupation forces discovered a helium-filled balloon in the northern Gaza Strip yesterday. Explosives experts were brought to the scene, but it is not yet known whether the balloon was meant for surveillance purposes (presumably by Hamas). Continue reading

‘Civilian targeted by occupier’s bullets east of Khan Yousef,’ al-Quds (Palestine), 1 March 2014

Israeli Defence Forces have killed a 56-year-old Palestinian woman with a mental disability after she approached the security fence east of Khan Yousef  in the Gaza Strip yesterday. Continue reading

‘Hamas: Appointment of new a secretary general for elections committee is in violation of the Cairo Agreement,’ al-Youm al-Saba3 (Egypt), 22 January 2014

Hamas expressed its disapproval for Mahmoud Abbas’ appointment of a new secretary general to the elections commission in Palestine. Hamas claims that the decision is in violation of the Cairo Agreement, which stipulates that committee formation must only be taken by consensus.

Continue reading

‘Hamas accuses Egypt’s ambassador to Palestine of incitement and cooperating with Fatah,’ Al-Masry Al-Youm (Egypt), 6 January 2014

Hamas leadership has accused the Egyptian ambassador in Ramallah of plotting against the Islamic Resistance Movement by fabricating allegations that Hamas is working with Al-Qaeda to carry out terrorist attacks in Egypt. Hamas denies the allegations, stressing that it has never and has no interest in participating in operations in Egypt.

Continue reading

Hamas…from resistance to power, Alarab Alaan (Kuwait), 15 December 2013

This article provides a brief history of the Islamic Resistance Movement (Hamas) in Palestine, including their military and political activities and transition into power in the Gaza Strip.

Continue reading

Fuel crisis multiplies Gaza’s suffering, Al-Jazeera (Qatar), 15 November 2013

The implications of a worsening fuel crisis in the Gaza Strip are growing, as 12-hour power outages have become a daily occurrence in the bombarded strip. Egypt’s efforts to shut down smuggling tunnels into the strip, as well as the high price of Israeli fuel have both added to the crisis.

Continue reading

Four Palestinians arrested and one Israeli soldier killed in Hebron, Al-Jazeera (Qatar), 13 November 2013

اعتقال أربعة فلسطينيين بالخليل ومقتل جندي إسرائيلي

قوات جيش الاحتلال تقوم بشكل شبه يومي بعمليات مداهمة واعتقال في الضفة الغربية

اعتقلت قوات الجيش الإسرائيلي، اليوم الأربعاء، أربعة فلسطينيين بينهم ثلاثة أطفال بعد مداهمة مدينة الخليل جنوب الضفة الغربية، في حين أقدم فلسطيني على طعن جندي إسرائيلي وقتله داخل حافلة ركاب بمدينة العفولة الواقعة شمال مدينة جنين

ونقلت وكالة يونايتد برس إنترناشونال عن مصدر أمني فلسطيني قوله إن قوات جيش الاحتلال اعتقلت في البلدة القديمة، وسط المدينة، الأطفال فهد أمين البكري (11 عاما) والشقيقين محمد وعلاء غالب الرجبي (12 و14عاما) والشاب مهدي سفيان أبو حتة (21 عاما) واقتادتهم إلى جهة غير معلومة

ونصب الجيش الإسرائيلي في ساعات مبكرة من صباح اليوم عدة حواجز على مداخل المدينة، وبدأ بعمليات تفتيش للمارة والسيارات، حيث تقوم قوات الجيش بشكل شبه يومي بعمليات مداهمة واعتقال في الضفة الغربية

يأتي ذلك في حين أصيب فلسطيني بجروح، جرّاء تعرّضه لإطلاق نار من الجيش الإسرائيلي لدى اقترابه من السياج الأمني المحاذي لخان يونس جنوب قطاع غزة

وقال مصدر حقوقي، للوكالة ذاتها، إن قوة إسرائيلية أطلقت النار تجاه شخص فلسطيني بملابس مدنية اقترب لمسافة ثمانين مترا من السياج الأمني وأصابته بجروح

وذكر المصدر أن المصاب تُرك ينزف لبعض الوقت في المكان قبل أن تسمح القوات الإسرائيلية لطواقم الإسعاف بنقله من المكان باتجاه مستشفى ناصر بالمدينة حيث تبيّن أنه أصيب بعيار ناري في قدمه، وأنه يعاني من اضطراب نفسي

توغل وقتل


وكانت قوات إسرائيلية توغّلت في ساعات الصباح شرق بلدتي خزاعة والفخاري شرق خان يونس أيضاً ونفذت أعمال تجريف تخللها إطلاق نار، قبل أن تعود أدراجها لداخل السياج الأمني

إلى ذلك، أقدم فلسطيني، من الضفة الغربية، على طعن جندي إسرائيلي وإصابته بجروح خطيرة داخل حافلة ركاب في مدينة العفولة الواقعة شمال مدينة جنين

وقال مراسل الجزيرة نت في نابلس، عاطف دغلس، إن منفذ عملية العفولة التي قتل فيها جندي إسرائيلي ينحدر من قرية بئر الباشا جنوب مدينة جنين شمال الضفة الغربية، ويدعى حسين شريف غوادرة (18 عاما)

وذكر دغلس أن غوادرة هاجم جنديا إسرائيليا داخل حافلة تقل ركابا إسرائيليين من مدينة الناصرة كانت بطريقها إلى مدينة العفولة داخل الخط الأخضر، وقام بطعنه عدة طعنات في عنقه وسائر أنحاء جسده

وأوضح المراسل أنه تم نقل الجندي إلى مستشفى إسرائيلي داخل العفولة ليعلن عن مقتله بعد ساعة من الزمن، حيث لم تفلح الإسعافات المقدمة له بعلاجه، موضحا أن جيش الاحتلال يقتحم القرية ويحاصر منزل منفذ العملية

من جهته قال قائد شرطة شمال إسرائيل روني عطية إن الشرطة تحتجز منفذ العملية، موضحا أن غوادرة قال إن ما دفعه للقيام بهذه العملية هو “سجن بعض أقاربه في إسرائيل” وفقا لوكالة رويترز

__________________________________

Translation

Four Palestinians arrested and one Israeli soldier killed in Hebron

Israeli forces undertake raids and arrests in the West Bank on an almost daily basis

Israeli Defence Forces (IDF) arrested four Palestinians on Wednesday, including three children, after raiding the southern West Bank city of Hebron, while the a Palestinian stabbed and killed an Israeli soldier and inside a passenger bus in the city of Afula, north of Jenin.

United Press International (UPI) reported a Palestinian security source in saying that the occupation army forces in the centre of the old city arrested Fahad Amin Bakri, 11, and his two brothers Mohammed and Alaa’ Galib Rajbi, 12 and 14 respectively, as well as Mehdi Sufian Abu Heta, 21, and took them to an unknown location.

Today, the Israeli army set up several roadblocks at the entrance to the city in the early hours of the morning, and began to search pedestrians and cars. Army forces also undertake raids and arrests in the West Bank on an almost daily basis.

This comes after a Palestinian man was injured the Israeli army opened fire on him as he approached the security fence adjacent to Khan Younes in the southern Gaza Strip.

A human rights source told UPI that an Israeli force fired towards a Palestinian wearing civilian clothes as he approached a distance of 80m from the security fence and injured him.

The source reported that the injured was left to bleed for some time before Israeli forces allowed emergency crews to transfer him from there to the Nasser hospital in the city. There it was found out that he was injured by a gunshot to his foot and suffers from a mental disorder.

Raid and death
Israeli forces also raided the eastern towns of Khoza’a and Fokhari, east of Khan Yousef and razed the areas with intermittent gunfire, before retreating inside the security fence.

Furthermore, a Palestinian from the West Bank, stabbed an Israeli soldier and critically injured him inside a passenger bus in the city of Afula, north of Jenin.

Al-Jazeera’s correspondent in Nablus, Atef Douglas, said that the assailant comes from the village of Bir al-Basha, south of Jenin in the northern West Bank and his name is Hussein Sharif Ghawdra, 18.

Douglas reports that Ghawdra attacked an Israeli soldier inside a bus carrying Israeli passengers from Nazareth to Afula inside the Green Line. He stabbed the soldier several times in the neck and other places on his body.

The correspondent explained that the soldier was transferred to an Israeli hospital in Afula and his death was announced one hour later, when first responders failed to save him, adding that the occupation army stormed the village and surrounded the assailant’s house.

For his part, the police chief in northern Israeli Roni Attia said that the policy are detaining the assailant, adding that Ghawdra said that what prompted him to carry out the attack was the imprisonment of some of his family members in Israel” according to Reuters.

Translated by Kevin Moore.

Article available at Al-Jazeera.

Study new vocabulary on Quizlet.